Términos y Condiciones Generales con Información al Cliente
1. Ámbito de aplicación
2. Celebración del contrato
3. Precios y condiciones de pago
4. Condiciones de entrega y envío
5. Derecho de desistimiento
6. Reserva de propiedad
7. Garantía por defectos
8. Responsabilidad
9. Indemnización por infracción de derechos de terceros
10. Canje de vales promocionales
11. Ley aplicable
12. Foro competente
13. Información sobre la resolución de litigios en línea
1. Ámbito de aplicación
1.1. Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "TCG") de "MyMineralMix GmbH" (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor sobre las mercancías ofrecidas por el Vendedor en su tienda online. Se objeta la inclusión de condiciones propias del Cliente, a menos que se acuerde otra cosa.
1.2. Consumidor es toda persona física que celebra un acto jurídico con un propósito que no puede atribuirse principalmente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.3. Empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con personalidad jurídica que, al celebrar un acto jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2. Celebración del contrato
2.1. La presentación de las mercancías, en particular en la tienda online, no constituye una oferta vinculante por parte del Vendedor.
2.2. En primer lugar, el Cliente coloca la mercancía seleccionada en el carrito de la compra. En el paso siguiente, comienza el proceso de pedido, en el que se registran todos los datos necesarios para el procesamiento del pedido.
Al final del proceso de pedido aparece un resumen de los datos del pedido y del contrato.
Solo después de confirmar estos datos del pedido y del contrato haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta vinculante para la compra de las mercancías contenidas en el carrito de la compra.
2.3. El Vendedor acepta la oferta del Cliente mediante las siguientes alternativas posibles:
- Envío de una confirmación de pedido por escrito o de una confirmación de pedido en forma textual (fax o correo electrónico)
o
- Solicitud de pago al Cliente después de realizar el pedido
o
- Entrega de la mercancía pedida
Es decisiva para el momento de la aceptación la primera alternativa que se produzca.
El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por el Cliente y finaliza con la expiración del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del plazo mencionado, esto constituye un rechazo de la oferta. El Cliente ya no estará entonces vinculado por su declaración de voluntad.
2.4. Si se selecciona el método de pago "PayPal" o "Paypal Express", el procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (en adelante: "Paypal"). Aquí se aplica el acuerdo de uso de PayPal, que puede consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o para clientes sin cuenta PayPal propia: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
Si el Cliente selecciona el método de pago "PayPal" o "PayPal Express" para el pago de su compra, o si el Cliente paga a través de uno de los métodos de pago PayPal, envía su oferta haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Si el Cliente también emite la orden de pago a PayPal haciendo clic en este botón, el Vendedor declara la aceptación de la oferta del Cliente en el momento de la emisión de la orden de pago, desviándose de las normas anteriores.
2.5. El texto del contrato celebrado entre el Vendedor y el Cliente es almacenado por el Vendedor. El texto del contrato se almacena en los sistemas internos del Vendedor. El Cliente puede consultar las Condiciones Generales en esta página en cualquier momento. Los datos del pedido, la información sobre el derecho de desistimiento y los TCG se envían al Cliente por correo electrónico. Una vez completado el pedido, el texto del contrato es accesible gratuitamente para el Cliente a través de su inicio de sesión de cliente, siempre que haya abierto una cuenta de cliente.
2.6. Todas las entradas realizadas se muestran antes de hacer clic en el botón de pedido y pueden ser consultadas por el Cliente antes del envío del pedido y corregidas mediante el botón de retroceso del navegador o las funciones habituales del ratón y el teclado. Además, el Cliente dispone, si están disponibles, de botones de corrección que están etiquetados en consecuencia.
2.7. El idioma del contrato es el alemán.
2.8. Corresponde al Cliente facilitar una dirección de correo electrónico correcta para el contacto y la tramitación del pedido, y configurar las funciones de filtro de manera que se puedan entregar los correos electrónicos relativos a este pedido.
3. Precios y condiciones de pago
3.1. Los precios mostrados son precios finales incluyendo el IVA legal, a menos que se acuerde otra cosa.
Si se incurre en gastos de envío adicionales, esto se desprende de la descripción del producto.
3.2. Si la entrega se realiza en un país no perteneciente a la UE, el Cliente podría tener que pagar derechos de aduana, impuestos o tasas adicionales a las autoridades aduaneras o fiscales o a las entidades de crédito competentes allí.
Se recomienda al Cliente que se informe sobre los detalles en las instituciones u autoridades respectivas antes de realizar el pedido.
3.3. El Cliente puede seleccionar los métodos de pago disponibles en la tienda online.
3.4. En el caso de pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que se acuerde otra cosa.
3.5. En el pago mediante adeudo directo SEPA, el precio de compra vence una vez transcurrido el plazo para la emisión de la preinformación de pago y tras la emisión de un mandato de adeudo directo SEPA.
Una preinformación es el anuncio del Vendedor al Cliente de que su cuenta será debitada mediante adeudo directo SEPA y puede realizarse, por ejemplo, en forma de factura o contrato.
El cargo del importe se realiza cuando la mercancía sale del almacén y ha transcurrido el plazo de preinformación.
Si, debido a fondos insuficientes en la cuenta o a la facilitación de datos bancarios incorrectos, no es posible liquidar el adeudo directo, el Cliente correrá con los costes del reembolso si es responsable de ello. Lo mismo se aplica en caso de oposición del Cliente si no estaba legitimado para ello.
El Vendedor se reserva el derecho de comprobar la solvencia del Cliente antes de realizar el adeudo directo SEPA y de rechazar este método de pago en caso de valoración negativa de la solvencia.
3.6. En el pago mediante "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg. Aquí se aplican las condiciones de uso de PayPal. Estas pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.
3.7. Paypal-Checkout
Si paga a través de PayPal Checkout, el procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (en adelante: "Paypal"), whereby PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de pago terceros, que usted puede seleccionar si se ofrecen.
Si en este sitio web también se ofrecen métodos de pago en los que el Vendedor realiza un pago por adelantado (como la compra a cuenta o el pago a plazos), el Vendedor declara la cesión de su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y seleccionado concretamente por el Cliente. PayPal o el proveedor tercero seleccionado realiza primero una comprobación de solvencia antes de aceptar la oferta de cesión del Vendedor. El método de pago seleccionado puede ser rechazado si la comprobación de solvencia arroja un resultado negativo.
Una vez aprobado el método de pago elegido, el pago solo puede realizarse a PayPal o al respectivo proveedor de servicios de pago encargado, con efecto liberatorio.
3.8. En el pago mediante "Adeudo directo PayPal", la reclamación es cobrada por PayPal por cuenta del Vendedor de la cuenta bancaria del Cliente tras la emisión de un mandato de adeudo directo SEPA y una vez transcurrido el plazo de preinformación. Una preinformación es el anuncio del Vendedor al Cliente de que su cuenta será debitada mediante adeudo directo SEPA y puede realizarse, por ejemplo, en forma de factura o contrato. Si el adeudo directo no puede liquidarse debido a fondos insuficientes en la cuenta o a la facilitación de datos bancarios incorrectos, o si el Cliente se opone al cargo sin estar legitimado para ello, el Cliente correrá con los gastos originados por la devolución de la entidad crediticia respectiva, si es responsable de ello. La relación contractual restante, así como los derechos y obligaciones frente al Vendedor y del Vendedor, permanecen inalterados por el pago mediante adeudo directo.
3.9. En el pago mediante "Pago a plazos PayPal", el Cliente celebra un contrato de pago a plazos con PayPal. Si PayPal permite el pago mediante "Pago a plazos PayPal", el Cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal según las condiciones establecidas por PayPal, que le serán comunicadas en el portal de pagos de PayPal.
Se aplican las condiciones de uso de PayPal, que puede encontrar aquí:
[url]https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=de_DE[/url]
La relación contractual restante, así como los derechos y obligaciones frente al Vendedor y del Vendedor, permanecen inalterados por este método de pago.
3.10. En el pago mediante "SOFORT", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (en adelante: "Paypal").
PayPal utiliza para ello el servicio de SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en lo sucesivo "SOFORT").
Para poder utilizar el método de pago, el Cliente necesita una cuenta bancaria online habilitada para participar en "SOFORT" con procedimiento PIN/TAN, con la que pueda identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". El pago se realiza inmediatamente después de finalizar el proceso de pago por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del Cliente. Puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.
4. Condiciones de entrega y envío
4.1. La entrega de mercancías por vía de envío se realiza a la dirección de entrega indicada por el Cliente. Como excepción, en el pago a través de PayPal, es decisiva la dirección de entrega almacenada por el Cliente en PayPal en el momento del pago.
4.2. Si el Vendedor incurre en costes adicionales debido a la indicación de una dirección de entrega errónea o de un destinatario incorrecto u otras circunstancias que impidan la entrega, estos serán reembolsados por el Cliente, a menos que él no sea responsable de la información errónea o de la imposibilidad. Lo mismo se aplica si el Cliente estuvo impedido temporalmente para aceptar la prestación, a menos que el Vendedor se la hubiera anunciado previamente de forma adecuada. Quedan excluidos de esta regulación los costes de envío si el Cliente ha ejercido efectivamente su derecho de desistimiento. En este caso, se mantiene la regulación legal o la establecida por el Vendedor.
4.3. No se ofrece la recogida en tienda.
4.4. Los vales se entregan al Cliente de las siguientes formas:
- por correo electrónico
- por descarga
- por correo postal
5. Derecho de desistimiento
5.1. Si el Cliente es un consumidor, tiene básicamente derecho de desistimiento.
5.2. Para el derecho de desistimiento se aplica la información sobre el derecho de desistimiento del Vendedor.
5.3. Los consumidores que no sean nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea no tienen derecho de desistimiento.
6. Reserva de propiedad
Si el Vendedor realiza un pago por adelantado, la mercancía seguirá siendo propiedad del Vendedor hasta el pago completo del precio de compra.
7. Garantía por defectos
7.1. En cuanto a la garantía, se aplican las disposiciones legales sobre garantía por defectos, a menos que se haya acordado algo diferente.
7.2. Se ruega al Cliente que reclame las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes al transportista y que informe de ello al Vendedor. El incumplimiento no tendrá ninguna repercusión en los derechos legales o contractuales del Cliente en materia de garantía por defectos.
8. Responsabilidad
La responsabilidad del Vendedor por todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, así como extracontractuales, de indemnización de daños y perjuicios y reembolso de gastos se determina como sigue:
8.1. El Vendedor solo responde sin restricciones por los daños que se deriven de un comportamiento doloso o de una negligencia grave.
En caso de lesiones corporales, daños a la salud y violación de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), el Vendedor también responde en casos de negligencia leve.
Una obligación contractual esencial es aquella cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento la parte contratante confía y puede confiar regularmente.
El Vendedor también responde como se regula anteriormente en base a una promesa de garantía, a menos que se regule algo diferente al respecto.
Esto se aplica también a los daños indirectos consecuentes, en particular a la pérdida de beneficios, y a la responsabilidad imperativa, como la derivada de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.
8.2. La responsabilidad está - excepto en casos de comportamiento doloso o negligencia grave o en casos de daños resultantes de lesiones corporales, daños a la salud y violación de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales) - limitada a los daños típicamente previsibles en el momento de la celebración del contrato y, por lo demás, limitada en cuantía a los daños medios típicos del contrato. Esto se aplica también a los daños indirectos consecuentes, como la pérdida de beneficios.
8.3. Por lo demás, queda excluida la responsabilidad del Vendedor.
8.4. Las normas de responsabilidad anteriores se aplican con las adaptaciones necesarias en favor de los empleados y auxiliares del Vendedor.
9. Indemnización por infracción de derechos de terceros
Si el Vendedor está contractualmente obligado, además de la entrega de la mercancía, a procesar la mercancía según especificaciones determinadas del Cliente, el Cliente debe asegurarse de que los contenidos que facilite al Vendedor para este fin no infrinjan los derechos de terceros. Las partes contratantes acuerdan que el Cliente indemnizará al Vendedor de las reclamaciones de terceros en este contexto, a menos que no sea responsable de la infracción del derecho. La indemnización incluye también la asunción de los costes razonables de la defensa jurídica necesaria, incluidos todos los costes judiciales y de abogados, en la cuantía legal. El Cliente está obligado a poner a disposición del Vendedor, en caso de reclamación por parte de terceros, toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y para una defensa, de forma inmediata, completa y veraz.
10. Canje de vales promocionales
10.1. Los vales que el Vendedor emite gratuitamente en el marco de campañas (publicitarias) con un periodo de validez determinado y que el Cliente no puede adquirir comprando ("Vales promocionales") solo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor y solo dentro del plazo indicado por el Vendedor.
10.2. Los vales promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.
10.3. Pueden quedar excluidos de la campaña de vales productos individuales.
Las restricciones concretas pueden encontrarse, si procede, en el vale promocional.
10.4. Los vales promocionales solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. No se realizará ninguna compensación posterior.
10.5. Por pedido solo puede canjearse siempre un vale promocional. No es posible canjear varios vales promocionales en un mismo pedido.
10.6. El valor de la mercancía del pedido respectivo debe alcanzar como mínimo el importe del vale promocional. Cualquier saldo remanente no será reembolsado por el Vendedor.
10.7. Si el valor de un vale promocional no es suficiente para pagar el pedido respectivo, puede utilizarse uno de los otros métodos de pago ofrecidos para liquidar la diferencia.
10.8. El saldo de un vale promocional no se abonará en efectivo ni devengará intereses.
10.9. Tampoco se reembolsará el vale promocional si el Cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
10.10. El vale promocional es personal y solo puede ser canjeado por la persona en él nombrada. Queda excluida la transferencia del vale regalo a terceros. El Vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar la legitimación material del respectivo titular del vale.
11. Ley aplicable
11.1. Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles.
Quedan inalteradas las disposiciones legales sobre la limitación de la elección del derecho y sobre la aplicabilidad de disposiciones imperativas, en particular del Estado en el que el cliente consumidor tenga su residencia habitual.
11.2. Esta elección del derecho aquí efectuada no se aplica en lo que respecta al derecho legal de desistimiento de los consumidores que no sean nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea.
12. Foro competente
Si el Cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el foro exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato es el domicilio social del Vendedor.
Si el Cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor es el foro exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato, si este contrato o las reclamaciones derivadas de este contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del Cliente.
No obstante, el Vendedor también está facultado en los casos antes mencionados para demandar ante el tribunal del domicilio del Cliente.
13. Información sobre la resolución de litigios en línea
La plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea puede consultarse en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/odr
No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de arbitraje de consumo.
Los consumidores tienen derecho de desistimiento para los contratos de entrega de mercancías de acuerdo con las disposiciones siguientes.
Consumidor es toda persona física que celebra un acto jurídico con fines que no pueden atribuirse principalmente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
Información sobre el derecho de desistimiento
Derecho de desistimiento
Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de indicar el motivo.
El plazo de desistimiento es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero por usted designado, que no sea el transportista, tomó posesión de la última mercancía.
Para ejercer el derecho de desistimiento, debe informarnos (MyMineralMix GmbH, Harrasser Str. 6, 83209 Prien, Alemania, Tel: 08051-96550, E-mail: kontakt@mymineralmix.de) mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, carta enviada por correo postal, correo electrónico) sobre su decisión de desistir del presente contrato. Puede utilizar para ello el formulario tipo de desistimiento que se incluye, aunque no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la comunicación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.
Consecuencias del desistimiento
En caso de desistimiento del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de que haya elegido un tipo de entrega diferente al de la entrega estándar más económica que ofrecemos), sin demoras indebidas y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que recibamos la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente con usted otra cosa; en ningún caso se le cobrarán gastos como consecuencia de este reembolso. Podemos retener el reembolso hasta que hayamos recibido las mercancías o hasta que usted haya aportado una prueba de la devolución de las mercancías, lo que primero ocurra.
Debe devolver o entregar las mercancías a nosotros o a MyMineralMix GmbH, Harrasser Str. 6, 83209 Prien sin dilaciones indebidas y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que nos comunique su desistimiento del presente contrato. El plazo se cumple si envía las mercancías antes de que expire el plazo de catorce días. Usted sufragará los gastos directos de la devolución de las mercancías.
Solo deberá asumir una eventual depreciación del valor de las mercancías si esta depreciación se debe a una manipulación de las mercancías que no sea necesaria para comprobar el estado, las características y el funcionamiento de las mercancías.
Exclusión o extinción anticipada del derecho de desistimiento:
El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos
- para la entrega de mercancías que no están prefabricadas y para cuya fabricación es decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que están claramente personalizadas para las necesidades personales del consumidor;
- para la entrega de mercancías que pueden deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se sobrepasaría rápidamente;
El derecho de desistimiento se extingue anticipadamente para los contratos
- para la entrega de mercancías selladas que no son aptas para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene si su sellado se ha retirado después de la entrega;
El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no sean nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea.
Formulario tipo de desistimiento
(Si desea desistir del contrato, cumplimente este formulario y envíenoslo.)
A MyMineralMix GmbH, Harrasser Str. 6, 83209 Prien, E-mail: kontakt@mymineralmix.de
Por la presente, yo/nosotros (*) comunico/comunicamos (*) que desisto/desistimos (*) de mi/nuestro (*) contrato de compraventa de los siguientes bienes (*)/ de la prestación del siguiente servicio (*)
Pedido el (*) /recibido el (*)
Nombre del/los consumidor(es)
Dirección del/los consumidor(es)
Firma del/los consumidor(es) (solo en caso de notificación en papel)
Fecha
(*) Tache lo que no proceda.